“小孩子会因为喜欢一本书,而一生都热爱阅读,我感到儿童作家的责任特别大。”童书作家杨红樱29日如是说。
一场名为“国际阅读视野中的中国当代童书”的对话研讨活动今日在北京国际图书博览会举行。瑞典驻华大使馆文化参赞EVA女士和中国著名童书作家杨红樱女士出席活动,并围绕中瑞两国童书创作及出版现状、优秀童书的评价尺度、两国儿童阅读推广活动的成功经验等话题展开对谈。
杨红樱是中国当代最具影响力的童书作家之一,她的作品销量目前已达到6000万册。《淘气包马小跳》是最早输出海外的作品,在法国非常受欢迎。
中国的儿童小说为何能在海外畅销?杨红樱表示,好的文学作品都是相通的,孩子们能从中找到感动和共鸣,马小跳身上的善良、责任感、幽默感,是世界上所有儿童都喜欢的。“曾有一个英国男孩告诉我,他就是英国的马小跳。这说明每一个孩子都能在马小跳身上找自己的成长影子”,杨红樱说。
什么样的书是好的儿童书?在杨红樱看来,应具备三个因素,一是要有吸引人的故事,自己女儿好多做人的道理,都是从故事里学到的;二是要有能在孩子心中立得起来的角色形象,比如一想到安徒生,就能想到卖火柴的小女孩、皇帝的新衣;三是要让孩子感动,能够引导他心灵成长。
传统的儿童书,大多是树立一个好孩子的形象,写一个榜样,让所有的孩子向他学习。那么,不这样写的是不是好书?Eva介绍说,瑞典文学家阿斯特里德·林格伦创作的《长袜子皮皮》,就曾经受到批评,因为皮皮太调皮,法国引进该书版权的时候,甚至想要改掉整个故事,后来被拒绝了。对此Eva表示,我们其实太低估了孩子的理解力。
杨红樱也有过与阿斯特里德·林格伦同样的经历。当时她写马小跳就曾招来一片骂声,“差点被口水淹死”,因为他太淘气了,这种写作方式很反传统。
杨红樱介绍,马小跳的原型是自己的一个学生,现在非常成功,是个顶天立地的男子汉。见到他后,杨红樱回想起自己当年常被他气哭,常因为他被校长批评。在她一个人哭泣的时候,孩子安慰说:“杨老师,你不要哭了,我会慢慢地长大。”这句话后来被写到了《淘气包马小跳》中,感动了不少老师和校长。
在写作之余,杨红樱经常会做一些公益性的活动,她会用自己一半的时间跟全国的小朋友做读书活动。每到一处,她都会感受到小朋友们的阅读热情,会感动到想要保护这种热情。
曾有一位外国友人告诉杨红樱,小孩子会因为喜欢一本书,而一生都热爱阅读。杨红樱由此感到儿童作家的责任特别大,而她到各地与小朋友做活动,也是一种对他们阅读兴趣的保护。
杨红樱说,她得到过很多奖项,最让她难忘的是小朋友自己画的奖状,奖状上写着:“杨红樱,我正式通知你,你已经被我评为我最喜欢的作家,特此颁奖。”她也说,自己在创作的时候,并不会考虑任何奖项,也不会考虑走向世界,“创作得是纯粹的,不带杂质的,越是真实的写作。越能得到认可。”