老外不懂爱?甄嬛笑起来 "甄嬛"摆驾美国说英文
浙江在线衢州频道 时间:
2013-01-30 09:39:36
翻译速度比美剧字幕组差得远
字幕组主要靠在网络上看电视剧排行榜来决定到底要翻译哪一部。中国古装剧那些复杂的人物关系和称谓令人头痛,因此字幕组成员翻译一集电视剧大概需要3到6周。这个速度远低于中国人翻译美剧、日剧字幕的速度。
网友神译
甄嬛:Real Ring(真的环)
叶答应:leaf agree (叶子答应)
安常在:Safety always here (安全一直在这里)
曹贵人:Cao so expensive(曹太贵)
华妃:Hua fly(华飞)
莞嫔:Bowl poor(碗差的)
这真真是极好的:this really really good enough.(这真的真的够好)
赏你一丈红:Give you a 3.3333 meters(米) red(红色)!
里面有麝香:yu ting!(避孕药)
皇后万福金安:Empress,hope you 10000 lucky and safe with gold.(皇后,祝你10000分幸运和金子般平安)
请叫我钮钴禄氏·甄嬛: please call me new hello si-Real Ring. (请叫我新好真环)
吾皇万岁万岁万万岁:Emperor the ten thousand old(一万岁)!Ten thousand old! Ten ten thousand old!
来源:
武汉晚报
作者:
编辑:
巫婧