浙江在线总站 | 衢州支站 | 柯城区 | 衢江区 | 龙游 | 江山 | 常山 | 开化
新闻热线:0570-8880896   在线投稿:qzpdnews@163.com   QQ爆料:1318233615
您当前的位置:浙江在线 > 衢州频道 > 新闻频道 > 国际新闻
纽约200万居民不会讲英语 向警方求援难获协助
浙江在线衢州频道 时间: 2014-05-27 08:54:51

  美国人口调查局数据显示,在纽约市约850万人口中,不会讲英语的市民约达200万人;为了给这个仍在增长的人群提供服务,纽约当局已有一系列翻译服务。不过,许多“纽约客”表示,在紧张甚至惊恐时刻,他们以母语向警方求助时,却总是没能获得协助。

  据报道,纽约警局规模在美国名列榜首,拥有将近3.5万名警察,也一直努力要在同市民沟通上站在前端,不仅帮助那些讲西班牙语、华语和俄语的人,也包括那些讲普什图语、旁遮普语、乌兹别克语和乌尔都语的人群。

  有翻译服务并不表示真的就会派上用场。许多“纽约客”表示,虽然他们打电话求助,警察大多及时赶到,但通常没带懂双语的同事、或找会讲双语的目击者,或找来该市专业的翻译员。

  今年1月,纽约市的一起3人死亡案就将能说明这一局限。

  警察当时发现,21岁的危地马拉移民加西亚在纽约皇后区家中被刺死,她的两个女儿也在隔壁房间内倒地而死,她的丈夫很快被控谋杀。警方后来透露,加西亚早前已两次报案,指控其丈夫对她施暴,但是,她的报告是用西班牙文书写的,没有人为她翻译成英文。

  加西亚去年5月写道:“我问他,你想要将我怎么样?是不是准备杀了我?他说,是的。”

  纽约不是面对此一问题的唯一城市。近几年来,全美许多市长和州长已颁布行政命令,要求政府部门为讲英语有困难的社群服务。

  尽管差强人意,在这一问题上,纽约还算领先。在前市长彭博领导下,纽约警队变得更多元化。在巡警队伍中,有近三分之一是西班牙裔的警官。自2003年来,亚裔警官人数增长近两倍。从2012年开始,纽约警局有一支电话翻译服务队,他们24小时为该局属下5万多名工作人员提供支援。纽约警局至少有1.5万名工作人员能讲一种外语,其中约1260人还获得合格的翻译证书。

来源: 中国新闻网 作者: 编辑: 付念
分享到: 浙江微博
版权和免责声明
凡注有"浙江在线·衢州频道"或电头为"浙江在线·衢州频道"的稿件,均为浙江在线独家 版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线·衢州频道",并保留"浙江在线·衢州频道"的电头。
关于我们 | 广告服务 | 网站律师 | 版权声明 | 联系我们 | 技术支持
网络违法犯罪举报网站 | 12321网络不良与垃圾信息举报受理中心 | 12300电信用户申诉受理中心 | 12318全国文化市场举报网站
增值电信业务经营许可证:浙B2-20080242 | 广告经营许可证号:3300008000006 | 互联网新闻信息服务许可证:国新网3312006001 | 网络文化经营许可证:浙网文[2012]0216-022号
信息网络传播视听节目许可证:1105110 | 互联网出版许可证:新出网证(浙)字21号 | 互联网医疗保健信息服务:浙卫网审[2012]19号
工信部备案号:浙B2-20080242-1 | 广播电视节目制作经营许可证:(浙)字第57号
© 浙江在线新闻网站版权所有,保留所有权利