浙江在线总站 | 衢州支站 | 柯城区 | 衢江区 | 龙游 | 江山 | 常山 | 开化
新闻热线:0570-8880896   在线投稿:qzpdnews@163.com   QQ爆料:1318233615
您当前的位置:浙江在线 > 衢州频道 > 教育频道 > 教育新闻
中国学术著作急等翻译高手
浙江在线衢州频道 时间: 2013-12-04 11:05:53
  首届中国社会科学学术出版论坛暨中国社会科学出版社建社35周年座谈会日前在京举行,专家、学者发出呼吁,中国的学术著作应该尽快“走出去”。不过,目前学术领域翻译力量的薄弱问题,是造成中国学术作品难出国门的最大障碍之一。

  在研讨会上,中国社会科学院院长王伟光表示,在世界文明的演进过程中,中国学术出版从未落后于其他国家,直到上世纪二三十年代,中国学术出版仍然代表亚洲最高水平,与世界学术出版水平同步。但他也认为,从目前来看,如果按照人均出版物消费水平和学术话语权等指标衡量,中国学术出版存在出版数量多、高质量出版物少的问题。探索中国学术出版规律,不断寻找学术质量与市场双重增长点,是学术出版面临的新课题。

  中国学术著作能否在国际上获得学术话语权,主要反映在其外语版本的推广方面,这是与会专家的共识。中国社会科学院学部委员、中国史学会会长张海鹏认为,从目前的现状看,中国学术著作的英文书远远不够,“国外学者看不懂中国图书,即使会讲汉语的人,也未必能够很顺畅地看懂中国图书。”在他看来,要弘扬中国哲学社会科学等学科的学术成就,一定要想办法使中国学术著作变成英文本。

  中国学术书籍“走出去”的力度,目前也远远不够。张海鹏曾从俄罗斯史学会了解到,该学会正在编写全国统一的中学历史教科书教材,“俄罗斯史学会希望在教科书中,正确反映中国在第二次世界大战当中所做的贡献,但是他们苦于找不到反映中国在抗日战争中付出努力的俄语著作。”张海鹏认为,这也从一个方面说明中国学术著作“走出去”的太少,供国外学者参考的资料太少了。

  王伟光认为,国内出版机构应该加强与全球性和区域性大型出版企业的合作,充分利用国外主流营销渠道,扩大市场覆盖面,推动更多优秀中国学术出版产品走向世界。

来源: 北京日报 作者: 路艳霞 编辑: 郑佳岚
分享到: 浙江微博
版权和免责声明
凡注有"浙江在线·衢州频道"或电头为"浙江在线·衢州频道"的稿件,均为浙江在线独家 版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线·衢州频道",并保留"浙江在线·衢州频道"的电头。
关于我们 | 广告服务 | 网站律师 | 版权声明 | 联系我们 | 技术支持
网络违法犯罪举报网站 | 12321网络不良与垃圾信息举报受理中心 | 12300电信用户申诉受理中心 | 12318全国文化市场举报网站
增值电信业务经营许可证:浙B2-20080242 | 广告经营许可证号:3300008000006 | 互联网新闻信息服务许可证:国新网3312006001 | 网络文化经营许可证:浙网文[2012]0216-022号
信息网络传播视听节目许可证:1105110 | 互联网出版许可证:新出网证(浙)字21号 | 互联网医疗保健信息服务:浙卫网审[2012]19号
工信部备案号:浙B2-20080242-1 | 广播电视节目制作经营许可证:(浙)字第57号
© 浙江在线新闻网站版权所有,保留所有权利