《爱的替身》香港首映 题材敏感挑战道德底线
浙江在线衢州频道 时间:
2013-03-28 16:30:45
《爱的替身》海报
3月26日,香港国际电影节主竞赛影片《爱的替身》和中国观众首次见面。电影由香港导演唐晓白执导,杨舒婷、成泰燊和梁静主演,讲述了一个“强奸生子”的伦理故事。电影题材敏感,在香港首映引发舆论热议。
香港舆论界认为“过于敏感尖锐”
《爱的替身》中导演运用大量细微镜头描述女性被强暴前后的心理变化,带有谅解式的控诉、争议性的救赎。“替身”并非为了营造影片温度,新生儿的诞生实则造成的是心理二次创伤。所以影片的大尺度在香港引起的反响不再单纯是“社会环境背景问题”,一跃升级为“对中国道德伦理的挑战”。凤凰网针对此事第一时间给出态度独家影评“女性仍是生殖的奴仆”:影片社会化讯息所呈现的较为凋敝的生存之道,不是标签式的或符号化的,而是如涓涓细流般,灌溉到我们生活中那道了无所望的田地里。
今天下午,香港评论界最终双性定义《爱的替身》。“叙事流畅,情感质朴,能够用女人的子宫化解社会遗留的仇恨,够酷。”另一方面,部分人忧心忡忡“《爱的替身》触及内地环境的敏感话题,它容易被题材概念化、内容放大化,影响其导演的诉求初衷。相较于香港市场的宽松,内地很难接受它的禁忌之处。”
国际影评人眼中“中国式现实”
电影《爱的替身》作为塞巴斯蒂安60周年主竞赛影片,广受国际关注。2013年初荣获过法国电影节的最佳观众、最佳新人大奖。美国《洛杉矶时报》评价“《爱的替身》是近年来表现中国当下现实最有力的作品”,《电影手册》影评人Ariel Schweitzer发表文章《女人是男人的未来》
致敬影片的独特阐述“影片通过女性视角参看社会内部冲突,复杂且多层面意义上的表达了巨变的中国。
如此看来,《爱的替身》大胆涉足敏感话题实乃双刃剑,能否与内地观众见面,还需静待。
来源:
腾讯娱乐
作者:
编辑:
巫婧