404 Not Found

404 Not Found


nginx/1.23.3
您当前的位置:浙江在线 > 衢州频道 > 娱乐频道
韩版《图兰朵》12月21日杭州大剧院亮相
浙江在线衢州频道 时间: 2012-12-13 10:38:01

  韩版音乐剧《图兰朵》剧照

  说到普契尼最著名的歌剧《图兰朵》,大家一定会想起之前的大都会版、紫禁城版等各个版本。

   但如果由韩国人来演绎《图兰朵》,会产生怎样的舞台化学反应?12月21日,作为第五届大丘国际音乐剧节开幕作,韩国版音乐剧《图兰朵》将在杭州大剧院亮相。

  在这部改编作品中,中国元素将不再是关键词,现代感将成为新的卖点。

  《图兰朵》是意大利著名作曲家普契尼创作的三幕歌剧,在西方,如果有院团不能演好《图兰朵》,通常会被认为是一件很丢脸的事。

  很多人都知道,《图兰朵》讲的是中国公主招亲的故事。

  所以,在过去多个版本的《图兰朵》中,观众们都能看到大量的中国传统元素,比如龙、祥云、石狮、仙鹤、汉白玉栏杆等等。

  而《图兰朵》中“茉莉花”的旋律,更是让多数中国人觉得十分亲切。

  当初,普契尼把“茉莉花”的曲调作为该剧的主要音乐素材之一,并将它的原曲改编成女声合唱,再加上剧中的角色全都穿着元朝服饰,让一个完全由洋人编写和表演的中国故事,充满了中国味。

  而这一次来杭州的《图兰朵》,韩国人则把它改成了音乐剧。

  音乐剧在韩国的历史并不长久,大概只有50年。但相较于刚起步的中国来说,韩国音乐剧的水平已经领先了很多身位。

  韩国音乐剧的最大特点,就是擅长运用世界经典音乐剧作为故事蓝本。在表演形式上,不仅糅合了百老汇和伦敦西区音乐剧的时尚,还往往将本民族的音乐舞蹈元素加进去。

  这种混搭的玩法,也使得韩国音乐剧别有特色。

  韩版音乐剧《图兰朵》,以歌剧《图兰朵》为基础,重新编配了音乐、舞蹈和故事,颠覆了以往版本的模仿和复制。

  在这部剧里,故事发生在“水的王国”,为了呈现“水”的概念,导演李嬉甚至尝试把大面积的丝绸搬上舞台。

  音乐方面,韩版《图兰朵》也显得更亲民,它砍掉了大段肃穆壮观的歌剧唱段,转而原创了许多大众性的音乐。据说该剧在韩国首演时,不少观众走出剧场时,已经能熟练地哼唱剧中的旋律了。

 

来源: 钱江晚报 作者: 陈宇浩 编辑: 刘彩娟
分享到: 浙江微博
版权和免责声明
凡注有"浙江在线·衢州频道"或电头为"浙江在线·衢州频道"的稿件,均为浙江在线独家 版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线·衢州频道",并保留"浙江在线·衢州频道"的电头。
关于我们 | 广告服务 | 网站律师 | 版权声明 | 联系我们 | 技术支持
网络违法犯罪举报网站 | 12321网络不良与垃圾信息举报受理中心 | 12300电信用户申诉受理中心 | 12318全国文化市场举报网站
增值电信业务经营许可证:浙B2-20080242 | 广告经营许可证号:3300008000006 | 互联网新闻信息服务许可证:国新网3312006001 | 网络文化经营许可证:浙网文[2012]0216-022号
信息网络传播视听节目许可证:1105110 | 互联网出版许可证:新出网证(浙)字21号 | 互联网医疗保健信息服务:浙卫网审[2012]19号
工信部备案号:浙B2-20080242-1 | 广播电视节目制作经营许可证:(浙)字第57号
© 浙江在线新闻网站版权所有,保留所有权利