旅游淡季凤阳推免费方案揽客 盘点各国如何吸引游客
浙江在线衢州频道 时间:
2012-12-10 13:47:56
姓什么、做什么,或者来自哪里,竟然都能成为打折的理由。放眼国外的旅游景点也会有这种"特殊优待"吗?《全球华语广播网》澳洲观察员胡方说,这种特殊身份带来的优惠在他们那里也能见到。
胡方:澳大利亚的很多社区设施和小型的社区景点都是以社区委单位针对区域内居民免费,而对区域外的居民收费的。比如我所居住的大悉尼地区澳本市议会有一座植物园,每年樱花盛开的时候,整个大悉尼地区很多游客都会慕名而来赏樱花,票价只要4元澳币,而对于澳本本地的居民是全免费的。之所以植物园会对澳本市市民免费,是因为植物园的维护费用很多是由澳本市议会而不是由州或者国家提供的,因此对于澳本市的纳税市民免费开放也就变得理所当然了。此外,澳大利亚每个社区都有一座到几座图书馆,它们同样是以市议会为单位对该议会区域居民免费开放,而对于其他区域的居民收费。
在法国,博物馆无处不在。旅居欧洲的留学生侯颖说,法国的卢浮宫也是"因人而异",欧盟的年轻人就能拿到更便宜的入场券。
侯颖:在欧洲特别是在英国,大多数博物馆和公园都会作为公共设施为民众提供最优惠的服务。比如世界三大博物馆之一的卢浮宫,对未满18岁的游客、残疾人、教授艺术的老师、领救济少于6个月的失业者,都是免费参观;不仅如此,从2009年6月起,法国政府规定,国内博物馆对26岁以下、持有欧盟学生签证的学生免费开放;此外,每个月的第一个周末也对所有游客免门票。这可以让所有爱好艺术的年轻人有更多机会接触到世界文化瑰宝。而在包括历史上最为悠久、规模最宏伟的综合性博物馆大英博物馆在内,英国美术馆、格林尼治天文台等文化场馆都是免费向公众开放,因此就有英国人说,博物馆现在已经取代了教堂在英国社会的地位,是绝大多数人一生中最重要的文化体验。
来源:
中国广播网
作者:
编辑:
巫婧